[Điều khoản và Điều kiện Dịch vụ]
Điều 1 [Mục đích]
Mục đích của Điều khoản và Điều kiện này là quy định các vấn đề cơ bản và các vấn đề khác liên quan đến việc sử dụng dịch vụ giữa người dùng và công ty, những người muốn sử dụng dịch vụ di động (sau đây gọi là "Dịch vụ") do Công ty TNHH FREEON (sau đây gọi là "Công ty") cung cấp.
Điều 2 [Định nghĩa Thuật ngữ]
1. Dịch vụ Di động (sau đây gọi là "Dịch vụ")
Trong số các dịch vụ do công ty cung cấp, đó là trò chơi hoặc dịch vụ chuyên dụng (bao gồm phần mềm, v.v.) được cung cấp cho các thiết bị đầu cuối truyền thông di động không dây, và các dịch vụ được cung cấp dưới dạng dịch vụ thành viên.
2. Thiết bị đầu cuối truyền thông di động không dây (sau đây gọi là "thiết bị đầu cuối")
Đó là các thiết bị như điện thoại di động có thể tải xuống và sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp, điện thoại thông minh có hệ điều hành di động, PDA và máy chơi game cầm tay.
3. Người dùng
Thành viên là người dùng tải xuống và sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp trên thiết bị.
4. Thành viên
Thành viên là cá nhân đã ký hợp đồng sử dụng và đăng ký ID người dùng cùng mật khẩu để nhận các dịch vụ do công ty cung cấp.
5. ID người dùng (sau đây gọi là "tài khoản")
Là tổ hợp các chữ cái và số tiếng Anh do người dùng lựa chọn và được công ty chấp thuận để nhận dạng người dùng và sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp.
6. Mật khẩu (sau đây gọi là "mật khẩu")
Là tổ hợp các chữ cái và số do người dùng lựa chọn để xác định danh tính người dùng và bảo vệ quyền lợi của người dùng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ.
7. Trừ khi có quy định khác trong phần này, các định nghĩa của các thuật ngữ được sử dụng trong Điều khoản và Điều kiện này tuân thủ theo các quy định hiện hành và các thông lệ thương mại chung khác.
Điều 3 [Đăng và Thay đổi Điều khoản và Điều kiện]
1. Các điều khoản và điều kiện này được thông báo trực tuyến trong các dịch 2. Các điều khoản và điều kiện này có thể được sửa đổi trong phạm vi không vi phạm luật pháp và quy định liên quan nếu có lý do chính đáng. Các điều khoản và điều kiện đã thay đổi sẽ được thông báo bằng cửa sổ bật lên hoặc thông báo trong dịch vụ bảy ngày trước khi các điều khoản và điều kiện được áp dụng. Tuy nhiên, nếu các điều khoản và điều kiện được sửa đổi với nội dung bất lợi cho người dùng, họ sẽ được thông báo bằng cửa sổ bật lên hoặc thông báo trong dịch vụ 30 ngày trước ngày áp dụng.
3. Bạn có quyền không đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã thay đổi. Nếu bạn không đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã thay đổi, bạn có thể không đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã thay đổi bằng cách tạm dừng dịch vụ hoặc xóa phần mềm đã cài đặt trên thiết bị.
4. Nếu người dùng sử dụng dịch vụ của công ty ngay cả sau ngày áp dụng các điều khoản và điều kiện đã thay đổi, thì người dùng được coi là đã đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã thay đổi.
Điều 4 [Kết thúc và Áp dụng Hợp đồng Sử dụng]
1. Dịch vụ do công ty cung cấp là dịch vụ thành viên, và hợp đồng sử dụng được ký kết theo cách sau.
1-1. Dịch vụ thành viên
Để sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp, việc ký kết được thực hiện bằng cách tải xuống và cài đặt phần mềm trò chơi hoặc phần mềm trên thiết bị và đăng ký tài khoản.
2. Về nguyên tắc, công ty sẽ chấp thuận đơn đăng ký sử dụng của người dùng có ý định sử dụng dịch vụ thành viên, trừ khi có lý do đặc biệt: Công ty không được chấp thuận bất kỳ đơn đăng ký nào sau đây hoặc chấm dứt hợp đồng sử dụng sau đó.
2-1 Các trường hợp ngoại lệ khi người dùng đã đăng ký sử dụng dịch vụ trước đó đã mất tư cách thành viên theo các điều khoản và điều kiện này, nhưng đã được công ty chấp thuận để đăng ký lại
2-2 Trường hợp sử dụng tên của người khác
2-3 Khi nhập thông tin sai hoặc không nhập nội dung do công ty trình bày
2-4 Khi trẻ em dưới 14 tuổi không có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp (cha mẹ, v.v.)
2-5 Khi đơn đăng ký vi phạm tất cả các quy định khác hoặc không thể chấp thuận do các lý do thuộc về người dùng
3. Công ty có thể bảo lưu sự đồng ý nếu không có chỗ cho các tiện ích liên quan đến dịch vụ hoặc nếu có sự cố kỹ thuật hoặc kinh doanh.
4. Theo chính sách của dịch vụ được cung cấp, công ty có thể cung cấp các dịch vụ khác nhau cho người dùng bằng cách phân chia giờ sử dụng, số lần sử dụng và danh mục dịch vụ thành các danh mục khác nhau. Trong trường hợp này, công ty sẽ thông báo riêng cho bạn qua trang web của mình.
Điều 5 [Nghĩa vụ của Công ty]
1. Nếu công ty xét thấy ý kiến hoặc khiếu nại của người dùng là chính đáng, công ty sẽ xử lý theo quy trình quy định của công ty. Đối với ý kiến hoặc khiếu nại của người dùng, vui lòng sử dụng email để thông báo quy trình và kết quả.
2. Công ty sẽ nỗ lực bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng theo quy định của pháp luật và các quy định liên quan. Việc bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng phải tuân thủ pháp luật và chính sách xử lý thông tin cá nhân của công ty, đồng thời chính sách xử lý thông tin cá nhân phải được công bố và tuân thủ để bảo vệ thông tin cá nhân. Tuy nhiên, chính sách xử lý thông tin cá nhân của công ty không áp dụng cho trang web được liên kết đến trang web.
3. Công ty sẽ đăng riêng các thiết bị có sẵn và thông số kỹ thuật tối thiểu cần thiết để sử dụng trên trang web của mình để người dùng có thể sử dụng dịch vụ một cách thuận tiện.
Tuy nhiên, thông số kỹ thuật thay đổi theo định kỳ và có thể không sử dụng được dịch vụ hoặc gây ra sự cố tùy thuộc vào môi trường sử dụng dịch vụ của người dùng.
Điều 6 [Nhiệm vụ của Người dùng]
1. Người dùng chịu trách nhiệm quản lý thiết bị và không được phép cho bên thứ ba sử dụng.
2. Người dùng không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây.
2-1. Đăng ký thông tin sai lệch khi đăng ký hoặc thay đổi mục đích sử dụng dịch vụ
2-2. Đánh cắp thông tin của người khác
2-3. Thay đổi thông tin do công ty đăng tải
2-4. Hành vi thu thập thông tin cá nhân và tài khoản của người dùng khác mà không được phép
2-5. Sử dụng dịch vụ để truyền tải thông tin thương mại cho mục đích thương mại mà không có sự đồng ý trước của công ty
2-6. Sao chép, phân tách, mô phỏng hoặc sửa đổi các dịch vụ do Công ty cung cấp thông qua kỹ thuật đảo ngược, dịch ngược, phân tách và bất kỳ hoạt động xử lý nào khác
2-7. Các hoạt động gây trở ngại cho dịch vụ thông thường bằng cách gây quá tải cho máy chủ của công ty theo cách khác với cách sử dụng thông thường, chẳng hạn như sử dụng chương trình truy cập tự động, v.v.
2-8. Cấp quyền truy cập cho bên thứ ba ngoài chính người dùng
2-9. Các hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của công ty và bên thứ ba
2-10. Làm mất uy tín của công ty và bên thứ ba hoặc cản trở công việc của họ
2-11. Tiết lộ hoặc đăng tải các tin nhắn, video, giọng nói và thông tin khiêu dâm, bạo lực, trái với thuần phong mỹ tục trong các dịch vụ do Công ty cung cấp
2-12. Sử dụng dịch vụ của công ty để kiếm lợi nhuận mà không được sự đồng ý của công ty
2-13. Hành vi bán vật phẩm hoặc tài khoản trong trò chơi để lấy phí
2-14. Các hành vi khác vi phạm hoặc không chính đáng theo quy định của pháp luật và các quy định liên quan
3. Người dùng phải kịp thời thông báo cho công ty về các vấn đề như lỗi hoặc lỗi hệ thống được phát hiện trong quá trình sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp và không được lan truyền hoặc lạm dụng chúng cho người dùng khác.
4. Người dùng phải tuân thủ các biện pháp phòng ngừa và các quy định do công ty thông báo liên quan đến các dịch vụ do công ty cung cấp, chẳng hạn như luật pháp và quy định có liên quan, các điều khoản và điều kiện này, và không được thực hiện bất kỳ hành vi nào khác gây trở ngại cho hoạt động kinh doanh của công ty.
Điều 7 [Thông tin Cá nhân của Người dùng]
1. Công ty thu thập thông tin thiết bị đầu cuối để nhận dạng người dùng khi sử dụng dịch vụ.
2. Thông tin trạng thái, biệt danh, ảnh, v.v. của người dùng là thông tin mà người dùng đăng ký để giải thích bản thân trong quá trình giao tiếp với người dùng khác và có thể bị tiết lộ bởi người dùng khác và các dịch vụ khác của công ty.
3. Bạn không thể thay đổi tài khoản đã đăng ký với công ty để sử dụng dịch vụ thành viên.
4. Công ty có thể yêu cầu người dùng thay đổi mật khẩu để bảo mật thông tin của người dùng vì lý do bảo mật khẩn cấp. Trong trường hợp này, người dùng phải thay đổi mật khẩu của tài khoản do người dùng nắm giữ trong lần truy cập đầu tiên sau ngày công ty yêu cầu.
5. Người dùng chịu trách nhiệm quản lý tài khoản và mật khẩu. Người dùng chịu trách nhiệm về thiệt hại do việc sử dụng dịch vụ hoặc việc sử dụng bất hợp pháp của bên thứ ba gây ra do việc bỏ qua điều này. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ lý do nào thuộc về công ty.
6. Nếu tài khoản bị sử dụng bất hợp pháp hoặc vi phạm bất kỳ bảo mật nào khác, người dùng phải thông báo ngay cho công ty khi phát hiện.
7. Các vấn đề khác liên quan đến việc xử lý thông tin cá nhân sẽ tuân theo chính sách bảo mật của công ty và các luật và quy định liên quan.
Điều 8 [Hủy bỏ Hợp đồng]
1. Người dùng có thể chấm dứt hợp đồng sử dụng bất cứ lúc nào. Khi muốn chấm dứt hợp đồng sử dụng, người dùng có thể xóa phần mềm của công ty đã cài đặt trên thiết bị đầu cuối của mình hoặc sử dụng phương thức riêng biệt được cung cấp cho từng phần mềm.
2. Nếu người dùng xóa hoặc khởi tạo phần mềm đã cài đặt trên thiết bị để chấm dứt hợp đồng sử dụng, tất cả dữ liệu được lưu trữ trong quá trình sử dụng dịch vụ của công ty sẽ bị xóa và không được khôi phục.
Điều 9 [Phí sử dụng và Thông tin]
1. Các dịch vụ do công ty cung cấp được cung cấp theo các hình thức sau.
1-1. Tải xuống trả phí bằng Internet không dây của các công ty viễn thông di động
1-2. Tải xuống trả phí và miễn phí bằng các chợ ứng dụng mở (Google Play Store Market, Apple App Store, Samsung Store, One Store, v.v.)
1-3. Nội dung trả phí bổ sung trong dịch vụ
1-4. Dịch vụ trả phí hoặc miễn phí được cung cấp qua các phương tiện khác
2. Nếu người dùng mua hoặc sử dụng dịch vụ do công ty cung cấp thông qua mạng Internet không dây của nhà mạng di động, một khoản phí cuộc gọi dữ liệu được xác định trước do nhà mạng di động quy định sẽ được tính.
3. Theo phương thức và chính sách do nhà mạng di động quy định, phí sử dụng dịch vụ trả phí được cung cấp qua mạng Internet không dây sẽ được tính cho người dùng như một khoản phí sử dụng thông tin cùng với phí điện thoại di động, và người dùng phải trả phí sử dụng cho nhà mạng di động.
4. Nếu không phải là phương thức dịch vụ thông qua mạng Internet không dây của nhà mạng di động, người dùng phải trả phí sử dụng theo phương thức do nhà cung cấp dịch vụ quy định.
5. Công ty có thể đặt giới hạn về số tiền mua nếu cần thiết, và nếu người dùng là trẻ vị thành niên, có thể cần có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp theo chính sách của nhà mạng di động.
6. Dịch vụ do công ty 회사 cung cấp có tính phí chỉ có thể được sử dụng trên thiết bị mà người dùng tải xuống và sử dụng. Nếu có lý do như thay đổi thiết bị hoặc thay đổi số điện thoại, dịch vụ sẽ không thể được sử dụng.
7. Quyền sở hữu và các quyền khác đối với dịch vụ và nội dung trả phí do Công ty cung cấp thuộc về Công ty, và người dùng có quyền sử dụng trong phạm vi do Công ty quy định. Người dùng không được yêu cầu quyền sở hữu và các quyền khác đối với dịch vụ và nội dung trả phí.
8. Nội dung trả phí bổ sung do người dùng mua về cơ bản có thời hạn hiệu lực (sau đây gọi là "thời hạn hiệu lực"). Thời hạn hiệu lực là thời điểm người dùng mua nội dung trả phí hoặc ngày nội dung đó được cung cấp
1 năm (365 ngày) kể từ ngày đó. Tuy nhiên, nội dung trả phí có ngày hết hạn riêng sẽ tuân theo ngày hết hạn được chỉ định tại thời điểm mua.
9. Việc sử dụng nội dung trả phí đảm bảo quyền sử dụng của người dùng với điều kiện người dùng duy trì dịch vụ bình thường. Nếu người dùng thực hiện hành vi vi phạm các điều khoản sử dụng và tài khoản bị hạn chế bởi hành vi đó, việc sử dụng nội dung trả phí cũng sẽ bị dừng lại và công ty sẽ không chịu trách nhiệm hoàn trả lại giá mua cho người dùng.
10. Trong trường hợp nội dung được công ty cung cấp miễn phí cho người dùng, ngày hết hạn không được đảm bảo.
11. Nếu nội dung trả phí hiện có bị xóa vì được coi là cần thiết cho việc lập kế hoạch hoặc vận hành trong thời gian hiệu lực của nội dung trả phí, công ty sẽ thông báo cho người dùng qua thông báo trên trang web bảy ngày trước đó, và chỉ những người dùng mua nội dung hết hạn còn lại mới được bồi thường bằng nội dung mới tương đương, và thời hạn sử dụng sẽ theo thời hạn hết hạn còn lại của nội dung hiện có.
12. Nếu bạn xóa phần mềm đã cài đặt trên thiết bị, dữ liệu trò chơi bạn đã sử dụng cho đến thời điểm bạn xóa phần mềm sẽ bị xóa. Trong trường hợp này, dữ liệu trò chơi đã xóa không thể được lưu lại.
13. Trừ khi có quy định khác của pháp luật và quy định liên quan, về nguyên tắc, Công ty sẽ đóng vai trò là phiên bản có thể tải xuống trên thị trường mở (như Google Play Store, Android Market, Apple App Store, Samsung App Store, One Store, v.v.).
Điều 10 [Hạn chế sử dụng Dịch vụ]
1. Mọi tư vấn và thắc mắc liên quan đến việc sử dụng dịch vụ được tiếp nhận và xử lý trên trang web và trung tâm khách hàng.
2. Nếu người dùng vi phạm các điều khoản sử dụng hoặc gây ảnh hưởng đến hoạt động bình thường của dịch vụ do công ty cung cấp khi sử dụng dịch vụ, công ty có thể hạn chế việc sử dụng dịch vụ theo từng giai đoạn bằng cách cảnh cáo, hạn chế tạm thời và hạn chế vĩnh viễn.
3. Nếu người dùng thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây, hành vi đó được coi là vi phạm nghiêm trọng các điều khoản và điều kiện và hợp đồng có thể bị chấm dứt theo quy trình quy định sau khi thông báo trước.
3-1. Trong trường hợp khai thác lỗi vi phạm Điều 7, Khoản 3 của Điều khoản và Điều kiện
4. Trong trường hợp hạn chế việc sử dụng dịch vụ đối với người dùng, công ty sẽ thông báo cho người dùng trước hoặc sau khi chuẩn bị các quy trình làm rõ và quy trình khắc phục riêng.
5. Nếu bạn bị phát hiện sử dụng dịch vụ bằng cách truy cập dịch vụ do công ty cung cấp theo cách không bình thường, hoặc sử dụng thiết bị đầu cuối hoặc tài khoản của người khác mà không được phép, bạn có thể phải chịu các biện pháp trừng phạt pháp lý.
6. Nếu bạn sử dụng hoặc đánh cắp thẻ tín dụng, số điện thoại (có dây và không dây) hoặc tài khoản ngân hàng của người khác mà không được phép để thanh toán phí sử dụng dịch vụ, công ty có thể áp dụng các hạn chế đối với việc sử dụng tài khoản của người dùng.
7. Thiệt hại đối với việc sử dụng dịch vụ do rò rỉ tài khoản và mật khẩu do người dùng sơ suất trong việc quản lý, mất thiết bị đầu cuối, v.v., hoặc gian lận của bên thứ ba.
Trong trường hợp vi phạm các quy định bắt buộc về sử dụng, v.v., việc sử dụng tài khoản có thể bị hạn chế.
8. Đối với trẻ vị thành niên, theo yêu cầu của người đại diện hợp pháp của họ, công ty có thể áp dụng các hạn chế đối với việc sử dụng dịch vụ.
9. Nếu hợp đồng của người dùng bị chấm dứt do vi phạm các điều khoản này, người dùng phải xóa phần mềm đã tải xuống thiết bị và không được hoàn lại giá mua phần mềm, phí dữ liệu cuộc gọi và phí sử dụng nội dung đã trả phí.
10. Nếu bạn vi phạm các luật và quy định liên quan khác, bạn có thể bị hạn chế sử dụng dịch vụ.
Điều 11 [Nội dung Bổ sung và Thời gian Sử dụng Dịch vụ]
1. Về nguyên tắc, dịch vụ phải hoạt động 24/24, trừ khi có bất kỳ trở ngại đặc biệt nào đối với hoạt động kinh doanh hoặc công nghệ của công ty: Điều này không áp dụng trong trường hợp cần hạn chế sử dụng theo quy định của pháp luật và các quy định liên quan, chẳng hạn như Luật Bảo vệ Trẻ vị thành niên.
2. Công ty có thể thay đổi toàn bộ hoặc một phần dịch vụ theo thời gian thông qua các bản cập nhật trực tuyến nếu cần sửa đổi, chẳng hạn như thêm dịch vụ mới hoặc các bản vá lỗi khác nhau.
3. Công ty thông báo trước cho người dùng về các vấn đề liên quan đến hệ thống và các đợt kiểm tra, thay đổi điều khoản và điều kiện, cập nhật, v.v. Tuy nhiên, những vấn đề cần sửa đổi khẩn cấp có thể không được thông báo trước, và trong trường hợp này, công ty sẽ thông báo sau.
4. Công ty có thể tạm dừng dịch vụ để bảo trì, thay thế và sửa chữa các thiết bị thông tin và truyền thông như máy tính, sự cố truyền thông, kiểm tra định kỳ hoặc nhu cầu vận hành, và thông báo trước về việc gián đoạn dịch vụ do công việc đã lên lịch trên trang web của mình.
5. Nếu công ty cần kiểm tra, mở rộng hoặc thay thế hệ thống do các lý do bất khả kháng như lỗi hệ thống, công ty có thể tạm dừng dịch vụ mà không cần thông báo trước hoặc chỉ định thời gian khả dụng riêng bằng cách thiết lập phạm vi sử dụng. Tuy nhiên, nếu công ty muốn ngừng cung cấp dịch vụ vì những lý do được cho là chính đáng, chẳng hạn như thay thế bằng dịch vụ mới, công ty có thể ngừng hoàn toàn tất cả các dịch vụ sau khi thông báo trước.
6. Trong trường hợp dịch vụ bị gián đoạn do các lý do nằm ngoài tầm kiểm soát của Công ty (ví dụ: tắc nghẽn khi sử dụng dịch vụ hoặc sự cố của các thiết bị dịch vụ, lỗi ổ đĩa hoặc hệ thống bị sập do cố ý và vô ý của quản trị viên hệ thống), và trong trường hợp hệ thống bị gián đoạn do cố ý và vô ý của bên khác (ví dụ: một công ty viễn thông quan trọng), Công ty có thể không thông báo cho người dùng về lý do và thời hạn liên quan.
Điều 12 [Kết thúc Dịch vụ]
Công ty có thể chấm dứt dịch vụ nếu việc cung cấp dịch vụ thông thường gặp khó khăn do lợi nhuận giảm sút hoặc các lý do khác của công ty. Khi dịch vụ bị chấm dứt, chi tiết và phương thức chấm dứt sẽ được thông báo trước trên trang web.
Điều 13 [Quyền Sử dụng Phần mềm]
1. Người dùng có thể tải xuống và cài đặt phần mềm trên thiết bị của mình để sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp.
2. Phần mềm được tải xuống trên thiết bị của người dùng chỉ được sử dụng tại Hàn Quốc và không được sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp.
3. Người dùng không được sửa đổi hoặc điều chỉnh phần mềm do công ty phân phối dưới hình thức vật lý hoặc điện tử, hoặc truyền tải phần mềm qua mạng điện tử.
4. Nếu người dùng chấm dứt hợp đồng sử dụng, quyền sử dụng phần mềm sẽ bị chấm dứt. Tại thời điểm này, người dùng phải hủy tất cả phần mềm và bản sao đã cài đặt trên thiết bị.
Điều 14 [Đăng quảng cáo và giao dịch với nhà quảng cáo]
1. Một số dịch vụ mà công ty cung cấp cho người dùng đến từ lợi nhuận từ quảng cáo. Người dùng có nhu cầu sử dụng dịch vụ được coi là đồng ý với quảng cáo được hiển thị khi sử dụng dịch vụ.
2. Trang web của nhà quảng cáo, có thể truy cập bằng cách nhấp vào quảng cáo được hiển thị trong dịch vụ, không liên quan đến dịch vụ của công ty. Khi người dùng tham gia các hoạt động quảng cáo thông qua trang web của nhà quảng cáo, vui lòng xem xét các chính sách do trang web của nhà quảng cáo cung cấp. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do việc sử dụng dịch vụ của các đơn vị kinh doanh khác ngoài công ty.
Điều 15 [Ngừng và Hoàn tiền Đăng ký]
1. Dịch vụ do công ty cung cấp được chia thành nội dung có thể ngừng (hủy mua hàng) và nội dung bị hạn chế. Người dùng đã mua nội dung có thể ngừng mua có thể hủy đăng ký trong vòng bảy ngày kể từ ngày mua.
2. Một số nội dung có đặc điểm tương tự, chẳng hạn như nội dung do người dùng cung cấp miễn phí từ bên thứ ba, nội dung do công ty cung cấp miễn phí, hoặc nội dung đã được sử dụng hoặc được coi là đã được sử dụng tại thời điểm yêu cầu ngừng đăng ký, có thể bị hạn chế việc ngừng đăng ký theo Điều 17 (2) 2 đến 3 của Luật Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại Điện tử, v.v. và Điều 27 (1) của Luật Thúc đẩy Ngành Nội dung. Trong trường hợp này, công ty sẽ thực hiện các biện pháp theo quy định của Luật liên quan, chẳng hạn như thông báo cho người dùng trước khi mua hoặc sử dụng nội dung liên quan.
3. Nếu nội dung mà người dùng đã mua gặp khó khăn hoặc không thể đạt được mục đích sử dụng ban đầu do lỗi hoặc khiếm khuyết đáng kể về chức năng, người dùng có thể yêu cầu hủy đăng ký thông qua trung tâm khách hàng của công ty ngay cả khi việc hủy đăng ký bị hạn chế.
4. Khi yêu cầu công ty hủy đăng ký theo quy định tại khoản trước, người dùng phải cung cấp dữ liệu khách quan để chứng minh lỗi hoặc khiếm khuyết về chức năng của nội dung liên quan.
5. Nếu dịch vụ bị tạm dừng do các lý do của công ty, nội dung chưa hết hạn (365 ngày) sẽ được hoàn trả, ngoại trừ phí sử dụng (phí sử dụng 1 ngày (= phí mua/365 ngày × số ngày sử dụng thực tế) tính từ phí mua.
6. Nếu người dùng nhận được đầy đủ thông tin cần thiết để hủy đăng ký hoặc hoàn tiền, công ty sẽ hoàn tiền trong vòng ba ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông tin theo cách tương tự như khi thanh toán. Nếu không thể hoàn tiền theo cách tương tự, công ty sẽ thông báo trước. Tuy nhiên, nếu phương thức thanh toán yêu cầu xác nhận thanh toán, khoản hoàn tiền phải được hoàn lại trong vòng 10 ngày làm việc kể từ ngày xác nhận thanh toán.
7. Nếu bạn mua hàng qua nhà mạng di động hoặc chợ ứng dụng mở (Google Play Store, Android Market, Apple App Store, Samsung App Store, One Store, v.v.), bạn có thể hủy đăng ký và được hoàn tiền theo các điều khoản và điều kiện của nhà mạng di động hoặc chợ ứng dụng mở (Google Play Store Market, Apple App Store, Samsung Store, One Store, v.v.).
Bài viết 16 [Phí vượt mức]
1. Trong trường hợp phát sinh phí vượt mức, công ty sẽ hoàn trả toàn bộ số tiền phí vượt mức tương tự như khi thanh toán phí sử dụng. Tuy nhiên, nếu không thể hoàn trả theo cách tương tự, chúng tôi sẽ thông báo trước cho quý khách.
2. Trong trường hợp phát sinh phí vượt mức do lỗi của công ty, chúng tôi sẽ hoàn trả toàn bộ số tiền phí vượt mức bất kể chi phí hợp đồng, phí, v.v. Tuy nhiên, trong trường hợp phát sinh phí vượt mức do lỗi của người dùng, người dùng sẽ chịu chi phí hoàn trả phí vượt mức ở mức hợp lý.
3. Nếu người dùng không hoàn trả phí vượt mức, công ty có trách nhiệm chứng minh rằng phí người dùng đã được tính đúng.
4. Công ty sẽ xử lý quy trình hoàn trả phí vượt mức theo hướng dẫn bảo vệ người dùng nội dung.
Điều 17 [Bồi thường thiệt hại]
1. Các dịch vụ miễn phí trong số các dịch vụ do công ty cung cấp không được bồi thường thiệt hại. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu thiệt hại xảy ra cho người dùng do cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của công ty.
2. Nếu người dùng gây thiệt hại cho công ty do vi phạm các nghĩa vụ của Điều khoản và Điều kiện này, hoặc nếu người dùng gây thiệt hại cho công ty trong quá trình sử dụng dịch vụ, người dùng phải bồi thường cho công ty về những thiệt hại đó.
Điều 18 [Miễn trừ]
1. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm nếu không thể cung cấp dịch vụ do triển lãm, tai nạn, thiên tai, tình trạng khẩn cấp quốc gia, gián đoạn mạng di động hoặc các lý do bất khả kháng tương đương.
2. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự gián đoạn nào trong việc sử dụng dịch vụ do các nguyên nhân thuộc về người dùng.
3. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra bởi các lý do bất khả kháng như sửa chữa, thay thế, kiểm tra định kỳ, xây dựng, v.v. của các cơ sở dịch vụ đã được thông báo trước.
4. Dịch vụ do công ty cung cấp dựa trên những gì được sử dụng tại Hàn Quốc. Nếu bạn sử dụng dịch vụ khi chuyển vùng quốc tế
Dịch vụ này không cung cấp đầy đủ hoặc toàn bộ các tính năng của dịch vụ. Trong trường hợp này, công ty sẽ không chịu trách nhiệm.
5. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về việc dịch vụ bị lỗi hoặc mất dữ liệu nội dung do thay đổi thiết bị, đổi số điện thoại, chuyển vùng quốc tế, v.v.
Điều 19 [Luật Tư pháp và Tuân thủ]
1. Trong trường hợp xảy ra tranh chấp do vấn đề liên quan đến các điều khoản của dịch vụ này, tranh chấp sẽ được giải quyết thông qua thương lượng giữa các bên. Tuy nhiên, nếu có vụ kiện tụng do không đạt được thỏa thuận, tòa án có thẩm quyền theo luật liên quan như Luật Tố tụng Dân sự sẽ là tòa án có thẩm quyền.
2. Luật pháp Hàn Quốc được áp dụng cho các vụ kiện tụng giữa công ty và người dùng.
2025. 04. 30
Điều khoản bổ sung (40 tháng 4 năm 2025)
Điều 1
Về nguyên tắc, công ty không chịu trách nhiệm đối với những vấn đề không được quy định trong các điều khoản và điều kiện sử dụng.
Các Điều khoản và Điều kiện này được ban hành vào ngày 6 tháng 12 năm 2012, được cập nhật và áp dụng vào ngày 30 tháng 4 năm 2025.